Page 1 Page 1
IGLESIA DE DIOS EL- SHADDAI EL-Shaddai Church of God
4109 W Sierra St. Phoenix Arizona 85029 4109 W Sierra St Phoenix AZ 85029
Obrero Marcelino Castañeda Workers Marcelino Castaneda
Teléfono. Phone. (602) 425- 7664 (602) 425- 7664
Email.iddel_shaddai@yahoo.com Email.iddel_shaddai@yahoo.com
Web.iddel-shaddai.org Web.iddel-shaddai.org
[ P ickthedate ] [P ickthedate]
“Y le fue dada boca que hablaba grandes cosas y "And he was given a mouth speaking great things and
blasfemias: y le fue dada potencia de obrar cuarenta blasphemies; and power was given to him to continue forty
y dos meses.” Apocalipsis 13: 5 two months "Revelation 13: 5.
EL PODER DEL THE POWER OF
CUERNO HORN
PEQUEÑO SMALL

Page 2 Page 2
De acuerdo a las Sagradas Escrituras en el libro de Daniel Capitulo 2, el Imperio Romano fue According to Scripture in the book of Daniel Chapter 2, the Roman Empire was
muy fuerte pero también muy débil, lo cual está representado en “el hierro mezclado con barro very strong but also very weak, which is represented in "the iron mixed with clay
cocido”. cooked ".
La división del Imperio Romano ocurrió durante los días de Teodosio, y esto fue en dos partes The division of the Roman Empire occurred during the days of Theodosius, and this was in two parts
como estaba representado en las dos piernas de la estatua metálica. as it was represented in the two legs of the metal statue.
Al llegar a los años 350 DC, pero con más exactitud, en los años de 370 comenzó a Arriving in the years 350 AD, but more accurately, in the year 370 began
desmoronarse este Imperio, quedando su fuerza dividida en diez fracciones. this empire crumble, leaving their strength divided into ten fractions. En un periodo de Over a period of
cien años, que comenzó en el año 370, el Imperio Romano casi llego a la ruina. one hundred years, beginning in 370, the Roman Empire nearly came to ruin.
Con el temor de que el reino desapareciera, la corona imperial fue cambiada de Roma a la Fearing that the kingdom disappeared, the imperial crown was changed to Rome
ciudad de Constantinopla, que era la cabecera del Imperio de Oriente desde los días de city ​​of Constantinople, which was the head of the Eastern Empire since the days of
Teodosio. Teodosio. Esto se hizo con el de mantener la corona imperial aunque fuera de su lugar, para This was done to maintain the imperial crown even out of place, for
conservar el dominio. retain control.
Los diez reyes (o cuernos) arremetieron en contra de Roma con la idea de despojarla totalmente The ten kings (or horns) lashed out against Rome with the idea of completely stripping
y formar un gobierno de cónsules, pero hubo desacuerdo entre los mismos diez reyes y and form a government of consuls, but there was disagreement between the same ten kings
pelearon entre sí. They fought each other.
La historia dice que en ese tiempo comenzó a surgir un Imperio religioso dentro del mismo The story goes that at that time began to emerge a religious empire within the same
Imperio Romano pagano. Pagan Roman Empire. Las tendencias de estos reyes eran formar un estado religioso, The trends of these kings were to form a religious state,
espiritual y lo determinaban con el nombre de “el Imperio del exarcado romano”. spiritual and determined by the name of "the Roman Empire exarchate". Los reyes y Kings and
los hombres estuvieron trabajando durante todo este tiempo para llegar al cumplimiento de la the men were working all this time to get to compliance
profecía, a fin de que se manifestara el poder de “el cuerno pequeño” o sea, el poder del papado prophecy, so that the power of the "little horn" that is, the power of the papacy was manifested
romano. Roman. El apóstol Pablo les hace mención de este surgimiento del poder político-religioso del The Apostle Paul gives them a mention of the rise of political and religious power
papado romano, pero era necesario que fuera quitado el que en ese tiempo impedía y este era el Roman papacy, but it needed to be removed at that time and this was prevented
poder político romano, para así dar paso al mencionado ya “el cuerno pequeño” y también hace Roman political power in order to make way for the already mentioned "little horn" and also makes
mención de las intenciones de este poder religioso. mention of the intentions of this religious power.
2 Tesalonicenses 2: 3- 10.- “No os engañe nadie en ninguna manera; 2 Thessalonians 2: 3 10. "Let no man deceive you by any means; porque no vendrá sin for it will not
que venga antes la apostasía, y se manifieste el hombre de pecado, el hijo de perdición. there come a falling away first, and that man of sin, the son of perdition is revealed.
Oponiéndose, y levantándose contra todo lo que se llama dios, o que se adora; Who opposes and exalts himself above all that is called God, or that is worshiped; tanto que se so that
asiente en el templo de Dios como Dios, haciéndose parecer Dios. sitteth in the temple of God, showing himself that he is God. ¿No os acordáis que Do you not remember that
cuando estaba todavía con vosotros, os decía esto? when I was still with you I told you this?
Y ahora vosotros sabéis lo que impide, para que a su tiempo se manifieste. And now ye know what withholdeth that its time to manifest. Porque ya está Because it is
obrando el misterio de iniquidad; working the mystery of iniquity; solamente espera hasta que sea quitado de en medio el que just wait until it's out of the way which
ahora impide; now lets y entonces será manifiesto aquel inicuo, al cual el Señor matara con el espíritu and then the lawless one will be revealed, whom the Lord shall consume with the spirit
de su boca, y destruirá con el resplandor de su venida; from his mouth, and shall destroy with the brightness of his coming; a aquel inicuo, cuyo advenimiento es Even him, whose coming is
según operación de Satanás, con grande potencia, y señales, y milagros mentirosos. after the working of Satan with all power and signs and lying wonders. Y con And with
todo engaño de iniquidad en los que perecen; all deceit of unrighteousness in them that perish; por cuanto no recibieron el amor de la verdad because they received not the love of the truth
para ser salvos.” to be saved. "
Pero veamos según las Sagradas Escrituras de donde emergió este cuerno pequeño. But look as Scripture from which emerged this little horn.
Daniel 7: 8, 24 y 25.- “Estando yo contemplando los cuernos, he aquí que otro cuerno pequeño Daniel 7: 8, 24 and 25. "I considered the horns, behold, another little horn
subía entre ellos, y delante de él fueron arrancados tres cuernos de los primeros ; He came up among them, before whom three horns were uprooted in the first; y he aquí, en este and behold, in this
cuerno había ojos como ojos de hombres, y una boca que hablaba grandeza. horn were eyes like the eyes of man, and a mouth speaking greatness. Y los diez cuernos And the ten horns

Page 3 Page 3
significan que de aquel reino se levantaran diez reyes; out of this kingdom are ten kings that shall arise; y tras ellos se levantara otro, el cual será and another shall rise after them which will be
mayor que los primeros, ya tres reyes derribara. greater than the first, and subdue three kings. Y hablara palabras contra el Altísimo, ya los And he shall speak words against the Most High, and
santos del Altísimo quebrantara, y pensara en mudar los tiempos y la ley; saints of the Most High will break, and think to change times and laws: y entregados serán en su and shall be given into his
mano hasta tiempo, y tiempos, y el medio de un tiempo.” hand until a time and times and the dividing of time. "
Constantino, Emperador de roma convirtió al Cristianismo en religión oficial del Imperio, y esta fuerza Constantine, emperor of Rome converted to Christianity the official religion of the Empire, and this force
vino a ser un segundo poder, poder eclesiástico. He became a second power, ecclesiastical power. En el curso del tiempo los diez reyes ayudaron para que During the time the ten kings helped make
este segundo poder se manifestara. the second power is manifest. Pero tres de estos reinos se oponían a la formación de esta potencia But three of these kingdoms were opposed to the formation of this power
eclesiástica, y fueron los Vándalos, los Visigodos, y los ostrogodos (representados en los tres cuernos de ecclesiastical, and were the Vandals, the Visigoths and Ostrogoths (represented in the three horns
la bestia que fueron arrancados). the beast that were ripped). Pero Justiniano, Emperador de Roma, lucho por derrocar a esos tres But Justinian, Emperor of Rome, fought to topple those three
oponentes, siendo los ostrogodos los últimos en ser vencidos. opponents Ostrogodos being the last to be conquered. Una vez que cayó el último de los tres reyes Once the last of the three kings fell
los ostrogodos, Justiniano mismo estableció el poder del papado, cumpliendo de este modo esta profecía. the Ostrogoths, Justinian himself established the power of the papacy, thus fulfilling this prophecy.
Según la escritura en Daniel 7: 25 (primera parte) se muestra la manera en que se identificaría este cuerno According to the writing on Daniel 7: 25 (first part) how this horn would identify shown
pequeño. small.
Daniel 7: 25.- “Y hablara palabras contra el Altísimo, ya los santos del Altísimo quebrantara, y Daniel 7: 25. "And he shall speak great words against the most High, and shall crush the saints of the Most High, and
pensara en mudar los tiempos y la ley; think to change times and laws: y entregados serán en su mano hasta tiempo, y tiempos, y el and they shall be given into his hand until a time and times and the
medio de un tiempo.” half a time. "
Revisando la historia podremos ver que el papado cumple perfectamente bien esta parte de la profecía. We reviewed the history we can see that the papacy fulfills perfectly well this part of the prophecy. El The
papa usa en sus títulos “Su Santidad” o “Vice- Regente del hijo de Dios”, “Rey de Reyes y Señor de Pope uses in their titles "His Holiness" or "Vice Regent of the son of God," "King of Kings and Lord of
señores” también el papa se identifica como “Nuestro Señor Dios el papa”. El papa Inocente III dijo: lords "Pope also identified as" Our Lord God the Pope "Pope Innocent III said.:
“Yo tengo el lugar de Dios sobre la tierra”. El papa León XIII declaro: “Nosotros (los papas) tenemos . "I have the place of God on earth" Pope Leo XIII declared: "We (the Popes) have
sobre la tierra el lugar de Dios Todopoderoso”. on earth the place of God Almighty. "
Otro nombre que han recibido los papas es de “los videntes de Babilonia” . Another name who received the popes is "the seers of Babylon." Lo que este título cumple lo What this complies title
que miramos en Daniel 7: 20, que este cuerno pequeño tenia ojos. we look at Daniel 7: 20, that this little horn had eyes.
Los ojos indican la inteligencia y sagacidad. The eyes indicate the intelligence and wisdom. Ninguno que esté familiarizado con la política papal podrá No one who is familiar with the papal policy can
negar que todo esto sea realidad entre los papas, por su sagacidad diplomática, su inteligencia deny that this is actually among the popes, for their diplomatic shrewdness, intelligence
administrativa y sus grandes y claras miras de política. Administrative and large, clear view of politics.
El versículo 25 del capítulo 7 de Daniel muestra que este cuerno Pequeño quebrantaría a los santos del Verse 25 of chapter 7 of Daniel shows that little horn would violate the saints
Altísimo. High. Y miramos su cumplimiento de la historia en Apocalipsis 13: 7, 8.- “ Y le fue dado hacer And we look at the fulfillment of history in Revelation 13: 7, 8. "And it was given to
guerra contra los santos y vencerlos. war with the saints and to overcome them. También le fue dada potencia sobre toda tribu y pueblo y He was also given authority over every tribe and people and
lengua y gente. language and people. Y todos los moradores en la tierra le adoraron, cuyos nombres no están escritos en And all that dwell on the earth shall worship him, whose names are not written in
el libro de la vida del Cordero, el cual fue muerto desde el principio del mundo.” the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world. "
La tendencia de este cuerno pequeño era eliminar completamente a la Iglesia de Dios. The trend of this little horn was completely removed to the Church of God. La Iglesia Católica, The Catholic Church,
instigada por los papas y sacerdotes, persiguió a la iglesia de Dios cruelmente. He instigated by popes and priests persecuted the church of God cruelly. Millones fueron quemados, Millions were burned,
otros fueron llevados a la muerte en las formas más vergonzosas. others were put to death in the most shameful forms. El Historiador Dr. Wright dice: “ los Historian Dr. Wright says, "the
herejes (cristianos que no aceptaron el romanismo) fueron quemados por la iglesia en las plazas heretics (Christians who did not accept Romanism) were burned by the Church in the streets
públicas.” Otro historiador dijo: “Duele el corazón cuando leemos de la terrible persecución hecha . public "Another historian said:" It hurts my heart when we read of the terrible persecution made
por la roma pagana, pero esta persecución no se compara con aquella que la Iglesia Católica desato by pagan Rome, but this persecution does not compare to that which the Catholic Church unleashed
en contra de los cristianos que se oponían a su idolatría.” against Christians opposed to idolatry. "
Este poder católico- romano hizo el cambio en el cuarto mandamiento de la ley de nuestro Dios (los diez This Roman Catholic-power made ​​the change in the fourth commandment of the law of our God (the ten
mandamientos), y la observancia del día, que es en las Sagradas Escrituras “de tarde a tarde” y este Commandments), and the observance of the day, which is in the Scriptures "from evening to evening" and this
poder lo cambio “de noche a noche “con el fin de establecer su poder ya la vez cumplir con la profecía Changes to "night after night" in order to establish their power and simultaneously fulfill the prophecy
de Daniel 7: 25. Que dice “intentara cambiar los tiempos (observancia del día), y la ley (la ley de los Daniel 7: 25. That says "tried to change times (observance of the day), and law (the law of
diez mandamientos, en su cuarto mandamiento). Ten Commandments at its fourth commandment). Esta ley de los diez mandamientos es la voluntad de Dios This law of the Ten Commandments is God's will
expresada en diez palabras fue cambiada por el poder papal con el propósito de inducir la adoración a las expressed in ten words it was changed by the papal power in order to induce the worship of the

Page 4 Page 4
imágenes, y principalmente la “ mariolatría” (adoración a la virgen maría). images, and especially the "Mariolatry" (worship of the Virgin Mary). Y también para echar por And also to take by
tierra el mandamiento del día de Reposo del Sábado, y establecer de este modo el reposo dominical. earth the command of the Sabbath on Saturday, and thus establishing Sunday rest.
En las Sagradas Escrituras miramos el tiempo que Dios estableció para que este poder católico- romano In the Scriptures we look at the time that God established for this power Roman Catholic-
ejerciera su poder y hacer esta terrible persecución de los santos del Altísimo. exercise its power and make this terrible persecution of the saints of the Most High.
El tiempo establecido fue de: The time set was:
Tiempo, y Tiempos, y la mitad de un tiempo. Time, and times, and half a time. No es un periodo indefinido, sino un número de años It is not an indefinite period, but a number of years
preciso, un tiempo representa un año de 360 días, tiempos, representa dos años días en total 720, y la precise time represents a year of 360 days, times, represents two years 720 days total, and the
mitad de un tiempo, significa un tiempo de 180 días. half a time, means a period of 180 days. Dando un total de tres años y medio o más bien 1260 Giving a total of three and a half years or rather 1260
años (hablando en términos proféticos “día por año” números 14: 34; Ezequiel 4:6), la Biblia misma years (speaking in prophetic terms "day per year" Numbers 14: 34; Ezekiel 4: 6), the Bible itself
menciona esta cifra vea Apocalipsis 11: 2 y 12: 6. mentioned this figure see Revelation 11: 2 and 12: 6.
Este periodo se comenzó a contar desde el año de 554 DC Cuando el papa fue totalmente apoderado en This period began to run from the year 554 AD when Pope was totally taken in
el tiempo de Justiniano y termino en el año de 1814, cuando Napoleón Bonaparte deshizo la unión de la Justiniano time and ended in 1814, when Napoleon Bonaparte rid the union of
Iglesia y el estado. Church and state.
En la profecía este cuerno pequeño se conoce como la mujer que está sentada sobre la bestia (apocalipsis In this little horn prophecy known as the woman who sits on the beast (Rev.
17: 3, 9, 11), “poder del cuarto reino universal”, pero nuevamente diez cuernos (diez reyes) tendrán poder 17: 3, 9, 11), "to the fourth universal kingdom", but again ten horns (ten kings) have power
por una hora según Apocalipsis 17: 12; for an hour in Revelation 17: 12; estos aborrecerán a la ramera (poder católico, papal), y este será these will hate the harlot (Catholic power, papal) and this will be
el fin de la adoración a tanta idolatría de Imágenes (apocalipsis capitulo 18). to worship such idolatry Images (Revelation chapter 18).
El poder de los papas continúa pero está limitado al interior de sus Iglesias, su fuerza quedo nulificada The power of the popes continues but is limited within their churches, their strength remained nullified
desde que se rompió la unión de la Iglesia y el estado. since the union of church and state is broke.
En el futuro como ya lo hemos visto será el fin de este “cuerno pequeño” junto con el poder político In the future as we have already seen will be the end of this "little horn" with political power
romano (el cuarto reino universal), con la venida del señor Jesucristo cumpliendo hace la profecía de Roman (fourth universal kingdom), with the coming of the Lord Jesus Christ fulfilling prophecy ago
Daniel 7: 26, 27.- “Empero se sentara el juez y quitaranle su señorío, para que sea destruido y Daniel 7: 26, 27. "But the judgment shall sit and take away his dominion, to be destroyed and
arruinado hasta el extremo. ruined until the end. Y que el reino, y el señorío, y la majestad de los reinos debajo de todo And the kingdom and dominion, and the greatness of the kingdom under the whole
el cielo, sea dado al pueblo de los santos del Altísimo; heaven, shall be given to the people of the saints of the Most High; cuyo reino es reino eterno, y todos los señoríos whose kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions
le servirán y obedecerán.” serve and obey him. "