Page 1 Page 1
` `
EL SELLO DE LOS HIJOS DE DIOS SEAL OF THE CHILDREN OF GOD
El sello es una señal que indica propiedad. The seal is a signal indicating property. Es una de las muchas acepciones de esta palabra sello. It is one of the many meanings of the word label. En 2ª Timoteo 2:19, In 2 Timothy 2:19,
dice “Pero el fundamento de Dios está firme, teniendo este sello: Conoce el Señor a los suyos; He says "Nevertheless the foundation of God standeth sure, having this seal, The Lord knows his own; y: Apartese de iniquidad and: depart from iniquity
todo aquel que invoca el nombre del Señor.” Hemos visto que el fundamento de Dios está firme, con ese sello Dios anyone who invokes the name of the Lord. "We have seen that the foundation of God stands, with the seal God
conoce a los que son suyos. He knows those who are his. En otras palabras este sello es una unción divina, como el Apóstol Pablo dice: “El que nos In other words, this stamp is a divine anointing, as the Apostle Paul says, "we
ungió en Dios; God anointed; el cual también nos ha sellado, y dado la prenda del Espíritu en nuestros corazones”. Who hath also sealed us, and given the earnest of the Spirit in our hearts. " 2ª Corintios 1: 21, 22. 2 Corinthians 1: 21, 22.
Si, esta es la forma de cómo Dios conoce a los suyos, en que nos ha dado las arras de su Espíritu. Yes, this is the way how God knows his own, because he has given us the earnest of the Spirit. Por eso Pablo dice que So Paul says
“el mismo Espíritu da testimonio a nuestro espíritu que somos hijos de Dios” Romanos 8: 16. "The Spirit itself bears witness with our spirit that we are children of God" Romans 8: 16.
¿Quiénes recibieron el sello de Dios al principio de la predicación del Evangelio? Who received the seal of God at the beginning of the preaching of the gospel? Apocalipsis 7: 2- 4.- “Y vi otro ángel que Revelation 7: 2- 4. "And I saw another angel
subía del nacimiento del Sol, teniendo el sello del Dios vivo: y clamo con gran voz a los cuatro ángeles, a los cuales era It ascending from the east, having the seal of the living God, and cried with a loud voice to the four angels, to whom it was
dado hacer daño a la tierra ya la mar, diciendo: No hagáis daño a la tierra, ni al mar, ni a los arboles, hasta que señalemos given to hurt the earth and the sea, saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed
a los siervos de nuestro Dios en sus frentes. the servants of our God in their foreheads. Y oí el numero de los señalados: ciento cuarenta y cuatro mil señalados de And I heard the number of those listed hundred and forty-four thousand of
todas las tribus de los hijos de Israel.” all the tribes of the children of Israel. "
Esta elección inicio desde la predicación de Cristo hasta la muerte de Esteban, después como ya sabemos da inicio el This choice start from the preaching of Christ to the death of Stephen, then as we know begins the
tiempo de gracia para los gentiles, que inicio desde la muerte de Esteban hasta la venida del Señor Jesucristo. time of grace for the Gentiles, that started from the death of Stephen until the coming of the Lord Jesus Christ.
Romanos 11: 7, 8; Romans 11: 7, 8; 11, 13, 21, 25.- “¿ Qué pues? 11, 13, 21, 25. "What then? Lo que buscaba Israel aquello no ha alcanzado; What Israel is seeking has not obtained; mas la elección lo but the election
ha alcanzado(los 144,000 de las tribus de Israel): y los demás fueron endurecidos; It has reached (the 144,000 of the tribes of Israel), and the rest were hardened; Como está escrito: Dioles Dios As it is written, God gave them
espíritu de remordimiento, ojos con que no vean, y oídos con que no oigan, hasta el día de hoy. spirit of slumber, eyes not to see, and ears that they should not hear, to this day. Digo pues: ¿Han I say then: Have
tropezado para que cayesen? I stumbled that they should fall? En ninguna manera; In any way; más por el tropiezo de ellos vino la salud a los Gentiles, para more for their fall salvation is come unto the Gentiles, to
que fuesen provocados a celos. to provoke them to jealousy. Porque a vosotros hablo, Gentiles. I speak to you, Gentiles. Por cuanto pues, yo soy apóstol de los Gentiles, Inasmuch as I am the apostle of the Gentiles,
mi ministerio honro. I glorify my ministry. Que si Dios no perdono a las ramas naturales, a ti tampoco te perdone. For if God spared not the natural branches, neither will forgive you.
Porque no quiero, hermanos que ignoréis este misterio, para que no seáis acerca de vosotros mismos arrogantes: For I would not, brethren to be ignorant of this mystery, lest you about your own conceits:
que el endurecimiento en parte ha acontecido en Israel, hasta que haya entrado la plenitud de los Gentiles.” Este that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles. "This
evento será en la venida de nuestro Señor Jesucristo, el término del tiempo de gracia para los Gentiles. event will be at the coming of our Lord Jesus Christ, the term of probation for the Gentiles.
Hay cuando menos cuatro cosas que significan un sello: There are at least four things that mean a seal:
 Es un medio de identificación.  it is a means of identification.
 Significa el valor y la calidad de una cosa.  it means the value and quality of a thing.
 Significa el derecho de propiedad.  It means the right of ownership.
 Significa la autoridad que otorga el sello.  it means the authority granting the label.
La circuncisión del pueblo de Dios en la carne en el tiempo del antiguo testamento fue el sello de Dios en su pueblo, The circumcision of the people of God in the flesh at the time of the Old Testament was the seal of God on his people,
(Romanos 4: 11). (Romans 4: 11). Pero la circuncisión en la carne no puede ser el sello de Dios ahora en nuestro tiempo, Pablo nos But circumcision in the flesh can not be the seal of God now in our time, Paul us
demuestra sin interrogativas ni excusas, que esa circuncisión ahora no vale nada (Gálatas 6:6). interrogative and shows no excuses, that circumcision now worth nothing (Galatians 6: 6).
Los fariseos que practicaron la circuncisión en la carne, Jesús no los considero como propiedad de Dios, sino como hijos The Pharisees who practiced circumcision in the flesh, Jesus did not consider them as belonging to God, but as sons
de la carne. meat. En esta dispensación existe una dispensación mejor, que en verdad es un sello de Dios. In this dispensation there is a better dispensation, that really is a seal of God. Esto es lo que dice el This is what the
Apóstol Pablo en Romanos 2: 29, “ Mas es Judío el que lo es en lo interior, y la circuncisión es la del corazón, en Apostle Paul in Romans 2: 29, "But he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is of the heart, in
espíritu, no en la letra…” spirit not in the letter ... "
Si el sello de Dios se ha dado a los que han creído el mensaje de Cristo, nos preguntaríamos ¿se podría aplicarse también If the seal of God is given to those who believe the message of Christ, we would ask could we also apply
a los creyentes (Gentiles) no de origen Judíos? believers (Gentiles) no Jews origin? Veamos que nos dice la palabra de Dios en Apocalipsis 7: 9. “Después Let's see what tells us the word of God in Revelation 7: 9 "After
de estas cosa mire, y he aquí una gran compañía, la cual ninguno podía contar, de todas gentes y linajes y pueblos these things look, and lo, a great multitude that no one could count, from every nation, tribe, people
y lenguas, que estaban delante del trono y en la presencia del Cordero, vestidos de ropas blancas, y palmas en sus and tongues, standing before the throne and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their
manos.” En Génesis 17: 10, 11 vemos el sello que Abraham recibió desde antes que Israel existiera. “Este será mi hands. "In Genesis 17: 10, 11 we see that Abraham received the seal before Israel existed." This will be my
pacto, que guardaros entre mi y vosotros y tu simiente después de ti: será circuncidados todo varón de entre covenant, which keep you between me and you and thy seed after thee: every male shall be circumcised among
vosotros. you. Circuncidareis, pues, la carne de vuestro prepucio, y será por señal del pacto entre mi y vosotros.” Y Circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant between me and you. "And
también Romanos 4: 11.- Y recibió la circuncisión por señal, por sello de la justicia de la fe que tuvo en la also Romans 4: 11. And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith he had in the

Page 2 Page 2
incircuncision: para que fuese padre de todos los creyentes no circuncidados, para que también a ellos les sea uncircumcised: that he might be the father of all uncircumcised believers, that also them to them
contado por justicia.” as righteousness. "
Y cuál es la señal que Dios ha puesto en el nuevo Pacto con la casa de Judá y la casa de Israel. And what is the sign that God has placed in the new covenant with the house of Judah and house of Israel. Jeremías 31: 33.- “mas Jeremiah 31: 33. "more
este es el pacto que hare con la casa de Israel después de aquellos días, dice Jehová: daré mi ley en sus entrañas, y This is the covenant I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord: I will put my law in their inward parts, and
escribirlas en sus corazones; write them on their hearts; seré yo a ellos por Dios, y ellos me serán por pueblo.” Hebreos 8: 10.- por lo cual es el I will be their God, and they shall be my people "Heb. 8: 10. therefore is the
pacto que ordenare a la casa de Israel después de aquellos días, dice el Señor: daré mis leyes en el alma de ellos, y covenant with the house of Israel after those days, saith the Lord: I will put my laws in their soul, and
sobre el corazón de ellos las escribiré; on their heart I will write; y seré a ellos por Dios y ellos me serán a mi por pueblo.” and I will be their God, and they shall be my people. "
La observancia del día Sábado como día de reposo y la obediencia a todos los diez mandamientos de Dios son el The observance of the Sabbath as a day of rest and obedience to all ten commandments of God are
resultado del sello de Dios en el corazón de los hijos de Dios. result of the seal of God in the hearts of the children of God.
Antes de que Israel saliera de Egipto Dios lo identifico por medio de la sangre del Cordero rociada en las puestas de las Before Israel out of Egypt I identify God through the blood of the lamb sprinkled on the set of
casas donde moraban. houses where they were staying. Aquellos que no tuvieron esa señal en las puertas de la casa tuvieron que llorar a sus primogénitos Those who did not have that sign on the doors of the house had to mourn their firstborn
que murieron como consecuencia de no tener esa señal. who died as a result of not having that signal. Nosotros ahora somos salvos por la sangre del Cordero de Dios, We are now saved by the blood of the Lamb of God,
que mora en nuestros corazones por el Espíritu santo. who dwells in our hearts through the Holy Spirit.
Nosotros como Gentiles tenemos que recibir el sello de la circuncisión para ser salvos. We as Gentiles we must receive the seal of circumcision to be saved. Dios nos dice en su palabra. God tells us in His Word.
Porque en Cristo Jesús, ni la circuncisión vale nada, ni la incircuncision, sino la nueva criatura.” Gálatas 6: 15 "For in Christ Jesus neither circumcision anything, nor uncircumcision, but a new creature." Galatians 6: 15
y Colosenses 2: 9- 12.- “ Porque en él habita toda la plenitud de la divinidad corporalmente: y en él estáis and Colossians 2: 9- 12. "For in him dwelleth all the fullness of the Godhead bodily, and in him are
cumplidos, el cual es la cabeza de todo principado y potestad. full, who is the head of all principality and power. En el cual también sois circuncidados de By which also ye are circumcised
circuncisión no hecha con manos, con el despojamiento del cuerpo de los pecados de la carne, en la circuncisión de circumcision made ​​without hands, in putting off the body of the sins of the flesh by the circumcision of
Cristo; Christ; Sepultados juntamente con él en el bautismo, en el cual también resucitasteis con él, por la fe de la Buried with him in baptism, wherein also ye are risen with him through the faith of the
operación de Dios que le levanto de los muertos.” 1ª Juan 2: 27.- “Pero la unción que vosotros habéis recibido de él, working of God who raised him from the dead "1 John 2: 27.". But the anointing which you received from him,
mora en vosotros, y no tenéis necesidad que ninguno os enseñe; He dwells in you, and ye need not that any man teach you; mas como la unción ( el Espíritu Santo) misma os but as the anointing (the Holy Spirit) it will
enseña de todas cosas, y es verdadera, y no es mentira, así como os ha enseñado, perseverareis en él.” teaches all things, and is truth, and is no lie, just as it has taught you, you abide in him. "
Como hemos visto el Espíritu Santo es como Dios opera en los que guardan sus mandamientos y tiene el testimonio de As we have seen the Holy Spirit is like God works in those who keep his commandments and have the testimony of
Jesús en sus corazones, pero Dios a todos los que no recibieron este mensaje en el tiempo del Apóstol Pablo Dios les Jesus in their hearts, but God to all who did not receive this message in the time of Paul God will
envía el espíritu de error que es operación de Satanás para que los que perecen que se opone a todo lo que se llama Dios sends the spirit of error that is working of Satan for the perishing that opposes everything that is called God
y que se adora, al no creer a la verdad antes consienten la iniquidad (los malos deseos de la carne). and that is worshiped, not believing the truth iniquity consent before (the lust of the flesh).
2 Tesalonicenses 2: 9- 11.- “A aquel inicuo, cuyo advenimiento es según operación de Satanás, con grande potencia, 2 Thessalonians 2: 9- 11. "Even him, whose coming is after the working of Satan, with all power,
y señales, y milagros mentirosos, y con todo engaño de iniquidad en los que perecen; and signs and lying wonders, and with all deceit of unrighteousness in them that perish; por cuanto no recibieron el because they received not the
amor de la verdad para ser salvos. love of the truth to be saved. Por tanto, pues, les envía Dios operación de error, para que crean a la mentira. And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie.
(A Satanás). (Satan).
Desde cuando y como son sellados los creyentes del Gentilismo. Since when and how believers are sealed Gentilism. Efesios 1: 13, 14.- “En el cual esperasteis también Ephesians 1: 13, 14. "In whom also trusted, after that
vosotros en oyendo la palabra de verdad, el evangelio de vuestra salud: en el cual también desde que creísteis, fuisteis you heard the word of truth, the gospel of your salvation: in whom also after that ye believed, ye
sellados con el Espíritu Santo de la promesa, que es las arras de nuestra herencia, para la redención de la posición sealed with the Holy Spirit of promise, which is the earnest of our inheritance until the redemption of the position
adquirida para alabanza de su gloria.” 2ª Timoteo 2: 19.- “Pero el fundamento de Dios está firme, teniendo este sello: to the praise of his glory "2 Timothy 2: 19.". But the foundation of God standeth sure, having this seal:
conoce Señor a los que son suyos; Lord knows them that are his; y: Apártese de iniquidad todo aquel que invoca el nombre del Señor.” and: turn away from wickedness everyone who names the name of the Lord. "
La observancia del día de reposo y la obediencia de la ley de Dios para su pueblo santo la Iglesia y también Israel son el The observance of the Sabbath and obeying the law of God for his holy people the Church and Israel are the
sello de Dios y el no guardarlos mandamientos y observar el domingo como día de reposo este es el sello o marca que seal of God and not keep commandments and observe Sunday as the Sabbath this is the seal or mark that
Roma política y religiosa (iglesia católica el cuerno pequeño) o la cuarta bestia profética que habla en el libro de Daniel Roma political and religious (Catholic Church the little horn) or the fourth prophetic beast that speaks in the book of Daniel
capitulo 11. Que quieren desviar a la humanidad de la verdad dado por nuestro Dios para que sean salvos. chapter 11. They want to divert humanity from the truth given by our God to be saved. Cambiando los Changing
tiempos (observancia del día de noche a noche) y la ley de Dios (el cuarto mandamiento, guardar el día séptimo como día time (day observance nightly) and the law of God (the fourth commandment to keep the seventh day as a day
de reposo) que son el cumplimiento también de la profecía de Daniel 7: 21- 25. La iglesia católica y el poder de los rest) are also fulfilling the prophecy of Daniel 7: 21- 25. The Catholic Church and the power of
emperadores persiguieron a los santos e impusieron estas nuevas reglas o mandatos a la humanidad, este poder político y emperors persecuted the saints and imposed new rules or commands humanity, this political power and
religioso ya está obrando nuevamente par que sea cumplido la profecía de Apocalipsis capitulo 13, en este tiempo ya están religious couple is already working to be fulfilled the prophecy of Revelation chapter 13, this time again already
trabajando internamente el político en lo que se conoce como el nuevo orden mundial, lo cual se formara un gobierno political working internally on what is known as the new world order, which a government is formed

Page 3 Page 3
Mundial de 13 regiones conocido bíblicamente como 13 reinos y esta es la prueba de ello. World 13 regions biblically known as 13 kingdoms and this is the proof.
La palabra de Dios nos dice que estemos apercibidos y velando no sea que la venida del Señor nos llegue de sorpresa por The word of God tells us to be ready against and watching lest the coming of the Lord reaches us by surprise
no poner atención en los acontecimiento de nuestros días. not paying attention to the event today.
Entendemos que el que quede en el poder romano después de que sea destruida la Religión Católica Romana quedara un We understand that it is in the Roman power after it is destroyed the Roman Catholic religion remained one
poder en roma que será político ya este los diez reyes tendrán consejo y le darán su potencia a la bestia (poder político de roma power will be political and that the ten kings will advice and give their power to the beast (political power
roma) y ellos pelearan contra el Cordero y el Cordero los vencerá. roma) and they will fight against the Lamb, and the Lamb shall overcome. Apocalipsis 17: 11- 14. Revelation 17: 11- 14.
Si usted está siguiendo la enseñanza impuesta por los emperadores y papas de roma siendo guiados por el calendario If you are following the instruction imposed by the Emperors and Popes being guided by the calendar
gregoriano y guardando el domingo como día del Señor. Gregorian and keeping Sunday as the day of the Lord. Dios le hace esta invitación HOY si usted en verdad quiere ser God makes this invitation TODAY if you really want to be
salvo y disfrutar de vida eterna. saved and enjoy eternal life.
Dios le dice así: “… Salid de ella (doctrinas falsa católicas y protestantes), pueblo mío, porque no seáis participes de God says so: "... Come out of her (false doctrines Catholic and Protestant), my people, that ye be not partakers of
sus pecados, y que recibáis de sus plagas.” her sins, and that ye receive not of her plagues. "
Sobre los que guardan estas enseñanzas falsas y festividades paganas, (que son marca o señal de la bestia), será To such as keep these false teachings and pagan festivities (which are brand or mark of the beast), will be
derramada la primera copa de la ira de Dios, que Dios enviara sobre la tierra en tiempo futuro. poured the first drink of the wrath of God, that God sent on earth in the future tense.
El propósito de este mensaje es para darle a conocer que la marca o señal de la bestia no va a ser literal o visible sino que The purpose of this message is to let you know the brand or mark of the beast will not be literal or visible but
es espiritual y esta es la enseñanza falsa que inicio el poder católico en su inicio y después vinieron diferentes divisiones it is spiritual and this is the false teaching that the Catholic power start in the beginning and then came different divisions
comenzado con Martin Lutero sacerdote católico romano y diferentes ramas religiosas pero todas con la misma creencia started with Martin Luther Roman Catholic priest and different religious branches but all with the same belief
católico romana la cual está reuniendo a todos los protestantes el día de hoy con el movimiento del ecumenismo, que Roman Catholic which is bringing together all Protestants today to the ecumenical movement, which
creen en el falso Cristo que según ellos nació en diciembre 25 y murió el viernes por la tarde y resucito el domingo dando believe in a false Christ they claim was born in December 25 and died on Friday afternoon and resurrected Sunday giving
valides a su falsa enseñanza de guardar el domingo como día del señor (haciendo encubiertamente lo que ellos adoran al validity to his false teaching to keep Sunday as a day of Mr. (covertly doing what they love to
dios de ellos el sol), sino lo cree ponga atención en todas sus imágenes que tienen dan a mostrar en muchas la imagen del including the sun god), but pay attention believes in all images that are given to show in many image
sol. Sun.
En sus manos esta su futuro la perdición perpetua o la vida eterna que será sobre los que guardan los mandamientos de In his hands the future perpetual perdition or eternal life will be on those who keep the commandments of
Dios y tienen la fe de Jesús. God and the faith of Jesus.
Para más estudios como este y respuesta a sus preguntas sírvase ir a nuestra página de internet: For more studies like this and answer your questions please go to our website:
www.iddel-shaddai.org www.iddel-shaddai.org
Haganoslo saber su comentario o si tiene alguna pregunta estamos para servirle. Let us know your comments or if you have questions we are here to serve.
La gracia de nuestro Señor Jesucristo y el amor de Dios sea en usted y todos lo que invocan el nombre del Señor The grace of our Lord Jesus Christ and the love of God is in you and all who call upon the name of the Lord
Jesucristo. Jesus Christ. Amen. Amen. Sinceramente. Sincerely. Pastor Obrero Marcelino Castaneda Workers Pastor Marcelino Castaneda
Esta es la moneda del nuevo orden mundial: Estos diez reinos This is the currency of the new world order: These ten kingdoms
en su tiempo, Dios pondrá en sus corazones destruir a la Iglesia in his time, God will put in their hearts to destroy the Church
Católica o mujer que está sentada sobre la bestia (roma política). Catholic or woman who sits on the beast (roma policy).
Como lo menciona el libro de apocalipsis 17: 11, 16- 18. Como As mentioned in Revelation 17: 11, 16- 18.
será destruida se encuentra en todo el capítulo 18 de Apocalipsis will be destroyed is found throughout chapter 18 of Revelation
el gobierno político interno romano trabaja con los países a Roman domestic political government is working with countries
unirse, mientras el poder externo (poder religioso Católico join, while the external power (power Catholic religious
romano) trabaja con las organizaciones religiosas en el llamado Roman) works with religious organizations in the call
movimiento Ecuménico o ecumenismo. Ecumenical movement or ecumenism.
Esta es la moneda que ya está circulando internamente entre los This is the currency that is circulating internally between
gobiernos internamente, y forman la unión de norte América governments internally, and they form the union of North America
que es la región o reino con el número #3 de la moneda del which it is the region or kingdom as # 3 of the coin
Nuevo orden mundial. New world order. Son: México, Canadá y Estados Unidos. They are: Mexico, Canada and the United States.